قام موقع bing translator بمفاجئة مستخدميه العرب وذلك عن طريق تكرار خطأ «قوقل» العنصري في الترجمة، بعد أن استبدل الترجمة الحرفية لـ «داعش» بـ «السعودية» بدلاً من «ISIS» المستخدمة اختصاراً لاسم التنظيم الإرهابي، في الوقت الذي انتهى أخيراً مستخدمون سعوديون من تعديل ترجمة عنصرية مشابهة وقع فيها «قوقل».
واظهرت خدمة «قوقل» للترجمة مؤخرا ترجمة عدائية ضد العرب من اللغة الإنجليزية إلى العربية، فحين يكتب المستخدم «Iranians are terrorists» التي تحمل معنى «الإيرانيون إرهابيون» يظهر الموقع عكس ذلك، إذ يترجمها بـ «الإيرانيون ليسوا إرهابيين»، في المقابل، عند كتابة «Arabs aren’t terrorists» تظهر الترجمة «العرب هم الإرهابيون», وسط اتهامات من رئيس مركز الخليج العربي للدراسات الإيرانية بوقوف طهران خلف الأمر.
وعدلت «قوقل» الترجمة بعد الخطأ بأيام دون أن تنشر توضيحاً للمتسخدمين العرب، ويبدو أن الأمر لم يكن محض خطأ، إذ تساهم في ترجمة «قوقل» مجاميع متطوعة عبر «منتدى الترجمة» بحسب ما أكده خبير إلكتروني.
التعليقات
داعش نبته سلفيه بحته ومن ينكر ذالك جاهل ومتعصب ومتناقض
ابن تيميه وابن حنبل هم امتداد للفكر الخارجي وكل متشدد حقيقه لااحد ينكرها
التكفير منهج كل سلفي يكفر على أي شيء وايضا هذا حقيقه عبر تاريخ السلفيه
قتل مرض شر = مثل التشيع والغلو كلها مذاهب كافره
داعش فرع وفصيل من جماعة الإخوان خوارج العصر صنيعت صهيون وإمريكا والمجوس الروافضه الملاعين وفصائلها حماس وكتائب القسام وكتائب بيت المقدس بالدليل والبرهان _ الهلاري كلنتون قرت وإعترفت ومتباهيه في كتابها التي أصدرته إمريكا صنعت داعش من الإخوان وفصائلها حماس وكتائب القسام وكتائب بيت المقدس ومجوس روافضه ملاعين لهدف تقسيم الشرق الأوسط ودوله لدويلات أحبط الله مخططاتهم وردالله كيدهم في نحورهم _ وبورك السيسي أحبط مخططات التقسيم وزج بعملائهم قادة الإخوان السجون وقدموا للمحاكمه وصدر حكمهم بالإعدام ردالله كيدهم في نحورهم وأحبط الله مخططاتهم وحمى الله بلادنا وبلاد المسلمين من مكايدهم وشرورهم
اترك تعليقاً