أكد عبدالرحمن السيد الرئيس التنفيذي لجمعية ترجمة أن قرار توطين مهنة الترجمة في المملكة كان قرار منتظر، حيث أنه يهدف إلى توفير وظائف ملائمة للمترجم السعودي .
وأوضح عبدالرحمن السيد خلال مداخلة على برنامج ” من الشاشة ” أن القرار سيسهم في فرص توظيف الخريجين ، لافتًا أن الترجمة ترتبط بكافة اللغات منها اللغات المشهورة مثل: الإنجليزية والفرنسية إلى آخره ”
وقال عبدالرحمن السيد “: أن الترجمة لها علاقة بكل المجالات على سبيل المثال الترجمة الطبية لها مسار تأهيلي خاص”، مشيرًا أنه قد يكون هناك شحًا في توفر المترجم المؤهل .
وأضاف :” أن هناك فائض من المترجمين المؤهلين باللغات الإنجليزي والفرنسية”، لافتًا أن سوق العمل يحتاج لبعض اللغات النادرة .
مؤكدًا أن أثر هذا القرار إيجابي، داعيًا الجامعات ومراكز التأهيل في مجالات اللغات، انتهاز الفرصة وقراءة صورة العمل، واستحداث برامج لتأهيل المترجمين .
#من_الشاشة | ما الأثر المتوقع لقرار توطين مهنة الترجمة في المملكة؟ وكيف سيزيد جاذبية هذا التخصص في سوق العمل؟ #هيئة_الإذاعة_والتلفزيون
pic.twitter.com/YYSGNZAgkX— هيئة الإذاعة والتلفزيون (@SBAgovSA) May 12, 2022
التعليقات
اترك تعليقاً